"யான்கீஸ்" என்ற வார்த்தையை குறைவாகவும் குறைவாகவும் கேட்க முடியும். அமெரிக்க குடியுரிமை பெற்ற நபர்களை நியமிக்க அவர்கள் இதைப் பயன்படுத்துகிறார்கள், அதே நேரத்தில் அமெரிக்கர்கள் அத்தகைய பெயரை உண்மையில் விரும்பவில்லை, உன்னதமான "அமெரிக்க மனிதனை" விரும்புகிறார்கள்
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/85/kto-takie-yanki.jpg)
வழிமுறை கையேடு
1
"யான்கீஸ்" என்ற வார்த்தை முதன்முதலில் 1758 ஆம் ஆண்டில் பிரிட்டிஷ் இராணுவ ஜெனரல் ஜேம்ஸ் வோல்ஃப் தனது வீரர்களுடன், புதிய இங்கிலாந்தின் பூர்வீக மக்களுடன் பயன்படுத்தப்பட்டது. வெளிப்படையாக, இந்த வார்த்தைக்கு அவமரியாதை, புறக்கணிப்பு என்ற அர்த்தம் உள்ளது. எனவே, XVIII நூற்றாண்டிலிருந்து. இந்த வார்த்தையின் வரலாற்றை உருவாக்குகிறது.
2
"யான்கீஸ்" என்ற வார்த்தையின் பல சொற்பிறப்பியல் உறவினர்கள் உள்ளனர். இவற்றில் முதலாவது நேட்டிவ் அமெரிக்கன். இந்த கோட்பாட்டின் படி, யான்கீஸின் "முன்னோர்" - "என்கே" என்ற வார்த்தை கோழைத்தனமான மக்கள் என்று பொருள்படும், மேலும் புதிய இங்கிலாந்து காலனித்துவவாதிகள் தொடர்பாக இந்தியர்களால் உச்சரிக்கப்பட்டது. இந்த கோட்பாட்டில் ஆவண ஆவணங்கள் எதுவும் இல்லை, ஆகையால், விஞ்ஞானிகள் வெகு தொலைவில் கருதப்படுகிறார்கள்.
3
பின்வரும் கோட்பாடு "ஜான்" மற்றும் "கீஸ்" ஆகியவற்றின் கலவையிலிருந்து வந்தது என்று கூறுகிறது - அலபாமாவின் தற்போதைய நிலப்பரப்பைக் கொண்ட டச்சு குடியேற்றவாசிகளிடையே மிகவும் பொதுவான பெயர்கள். இது காலனிவாசிகளுக்கும் பொருந்தும். உணர்ச்சி நிறத்தில், இது இரண்டாம் உலகப் போரின்போது “ஃபிரிட்ஸ்” என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்திற்கு அருகில் வந்தது. சுதந்திரப் போரின் போது (1775-1783), கிளர்ச்சியாளர்கள் தொடர்பாக படையினரால் "யாங்கி" என்ற வார்த்தை பயன்படுத்தப்பட்டது. இந்த வார்த்தை எதிரெதிர் பக்கத்தை மட்டுமல்ல, வட மாநிலங்களில் வசிப்பவர்களையும் உள்ளடக்கியது. பின்னர், உள்நாட்டுப் போரின் காலத்திலிருந்து (1861-1865), "யான்கீஸ்" என்ற பெயர் ஆறு வட மாநிலங்களில் வசிப்பவர்களால் வலுப்படுத்தப்படுகிறது. தென்னக மக்கள் தங்களையும் எதிர்க்கட்சிகளையும் எதிர்த்தனர். இங்கே, கூட, புறக்கணிப்பு ஒரு சாயல் மற்றும் அவமதிப்பு ஆசை உள்ளது.
4
XIX நூற்றாண்டின் தொடக்கத்தில். இந்த வார்த்தை ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் பரவலாக உள்ளது, எடுத்துக்காட்டாக, நியூசிலாந்து, ஆஸ்திரேலியா. இது அமெரிக்கர்களிடமிருந்து தன்னைப் பிரிக்கப் பயன்படுகிறது, ஆனால் இப்போது "ஜாங்க்" இன் துண்டிக்கப்பட்ட பதிப்பில். அத்தகைய வடிவம் ஆங்கில மொழியில் இன்னும் இருக்க வாய்ப்புள்ளது. இப்போதெல்லாம், "யான்கீஸ்" என்ற பெயர் அமெரிக்காவின் அனைத்து குடியிருப்பாளர்களுடனும், மாநிலங்களின் பூர்வீக மக்களுடனும் தொடர்புடையது.
5
XX நூற்றாண்டின் அறுபதுகளில். "யாங்கீ, வீட்டிற்குச் செல்!" கியூபர்கள் தீவை விடுவித்து குவாண்டனாமோவின் அடிவாரத்தில் நிறுத்தப்பட்டுள்ள அமெரிக்க துருப்புக்களை வீட்டிற்கு அனுப்ப வேண்டும் என்ற கோரிக்கையுடன் இது தொடர்புடையது. இருப்பினும், உதாரணமாக, ஜப்பானில், இந்த முழக்கத்தை இதற்கு முன்பு கேட்க முடிந்தது. இரண்டாம் உலகப் போர் முடிந்த சிறிது நேரத்திலேயே, “அமி, வீட்டிற்குச் செல்லுங்கள்!” என்ற வாசகம் பிரான்சில் ஆங்கிலேயர்களுக்கு ஒரு வேண்டுகோளாகத் தோன்றுகிறது. அதன் பொது அர்த்தத்தில், இந்த வார்த்தையின் இன கலாச்சார அர்த்தத்தை, மக்களிடம் அதன் அணுகுமுறையை ஒருவர் அறிய முடியும்.
6
"யான்கீஸ்" என்ற சொல் 19 ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் ரஷ்ய மொழியில் நுழைந்தது. மற்றும், வி.என். அகராதியில். கார்னர், "யான்கீஸ் அல்லது இன்காஸ். அமெரிக்கர்கள்" என்று விளக்கப்படுகிறது.