சோவியத் ஒன்றியத்தின் மக்கள் கலைஞர் என்ற தலைப்பு இலக்கியம், இசை மற்றும் பிற கலை வடிவங்களில் சிறந்த தகுதிக்காக வழங்கப்பட்டது. இசையமைப்பாளரும் இசைக்கலைஞருமான பாடகரும் ஏற்பாட்டாளருமான ஜான் அப்ரமோவிச் ஃபிரெங்கெல் ஏற்கனவே இளமைப் பருவத்தில் இந்த தலைப்பைப் பெற்றார்.
கடினமான குழந்தைப்பருவம்
வருங்கால இசையமைப்பாளர் நவம்பர் 21, 1920 அன்று ஒரு சாதாரண யூத குடும்பத்தில் பிறந்தார். கியேவ் நகரில் பெற்றோர் வசித்து வந்தனர். என் தந்தை சிகையலங்கார நிபுணராக பணிபுரிந்தார். அம்மா வீட்டு வேலைகளில் ஈடுபட்டிருந்தார். இளம் நகங்களிலிருந்து ஒரு சிறுவன் இளமைப் பருவத்திற்குத் தயாரானான். சிகையலங்கார நிபுணர் மற்றும் வயலின் வாசித்தல் கற்றுக் கொண்டார். தந்தை பயிற்சியில் ஈடுபட்டிருந்தார், அவரே இந்த கருவியில் நன்றாக வாசித்தார். “தன் தடியைப் பரிதாபப்படுத்துகிறவன் தன் மகனை நேசிப்பதில்லை” என்று பைபிள் சொல்கிறது. அவர்கள் யானை நேசித்தார்கள், போலி வளையல்களுக்காக அறைந்தார்கள்.
நேரம் வந்ததும், ஜான் பள்ளிக்கு அனுப்பப்பட்டார். அவர் நன்றாகப் படித்தார், ஆனால் அவர் தனது பெரும்பாலான நேரத்தை இசைக்காக அர்ப்பணித்தார். பட்டம் பெற்ற பிறகு, ஃபிரெங்கெல் கியேவில் நன்கு அறியப்பட்ட இசை ஆசிரியர்களைக் கேட்டார். பின்னர் அவர்கள் கன்சர்வேட்டரிக்கு செல்ல பரிந்துரைத்தனர். 1938 இல், அவர் இந்த நிறுவனத்தில் மாணவரானார். யுத்தம் இளைஞனை உயர் கல்வியை முடிக்க அனுமதிக்கவில்லை. ஓரென்பர்க் விமான எதிர்ப்பு பள்ளியில் ஃபிரெங்கெல் திசையை அடைந்தார். 1942 ஆம் ஆண்டில், ரெஜிமென்ட் முன் அனுப்பப்பட்டது. சிறிது நேரம் கழித்து, போராளி பலத்த காயமடைந்தார். பிரித்தெடுத்த பிறகு, அவர் ஒரு இயலாமை பெற்றதால், அவர் இனி போர் பிரிவுக்கு திரும்பவில்லை, மேலும் அவர் முன் வரிசையில் குழுமத்தில் சேர்ந்தார்.
மெல்லிய ஸ்பைக்லெட்
குழுமத்துடன் சேர்ந்து, ஜான் அப்ரமோவிச் பேர்லினுக்கு வந்தார், அங்கு அவர் தோற்கடிக்கப்பட்ட ரீச்ஸ்டாக்கின் படிகளில் ஒரு வெற்றிகரமான இசை நிகழ்ச்சியில் துருத்தி வாசித்தார். வெற்றியின் பின்னர், ஜான் ஃபிரெங்கெல் மாஸ்கோவில் குடியேறினார். அவர் ஒரு சிறிய அறையில் குடியேற முடிந்தது, அங்கு அவர் தனது மனைவி மற்றும் மகளுடன் பதுங்கியிருந்தார். இது பியானோவையும் வைத்திருந்தது, இது பயன்படுத்தக்கூடிய பகுதியின் பாதியை ஆக்கிரமித்தது. போருக்குப் பிந்தைய ஆண்டுகளில், அனைவருக்கும் ஒரு கடினமான நேரம் இருந்தது. தனது நிதி நிலைமையை எப்படியாவது மேம்படுத்துவதற்காக, இசையமைப்பாளர் மாலையில் உணவகங்களில் விளையாடினார், ஒரு இசைப் பள்ளியில் கற்பிக்கப்பட்டார், அதே நேரத்தில் இசையமைத்தார்.
காலப்போக்கில், ஃபிரெங்கல் பிரபல சோவியத் கவிஞர்களுடன் ஆக்கபூர்வமான தொடர்புகளை ஏற்படுத்தினார். வானொலியில், கான்ஸ்டான்டின் வான்ஷென்கின், ராபர்ட் ரோஜ்டெஸ்ட்வென்ஸ்கி, மிகைல் டானிச், இன்னா கோஃப் ஆகியோரின் வசனங்களில் பாடல்கள் பாடத் தொடங்கின. உண்மையான வெற்றிகள் “சகலின் பற்றி நான் உங்களுக்கு என்ன சொல்ல முடியும்”, “பிரிந்து செல்லும் வால்ட்ஸ்”, “கலினா சிவப்பு”. இந்த பட்டியல் நீண்டு கொண்டே செல்கிறது. ஜான் ஃபிரெங்கலின் படைப்பில் ஒரு சிறப்பு இடம் இன்னா கோஃப்பின் வார்த்தைகளுக்கு "ரஷ்ய ஃபீல்ட்" பாடலால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டுள்ளது. நாம் அனைவரும் ரஷ்யர்கள், அனைவரும் கடுமையான காலநிலையில் வாழ்ந்து தங்கள் மனித தோற்றத்தை காத்துக்கொள்கிறோம்.