நவீன ரஷ்ய இணைய கலாச்சாரத்தின் மிகவும் பிரபலமான நபர்களில் கோப்ளின் ஒருவர். அவரது பெயரில், படங்களின் பல "சரியான" மொழிபெயர்ப்புகள், அனிமேஷன்கள் வெளியிடப்பட்டன, மேலும் ஒரு முழு இணைய வளமும் உருவாக்கப்பட்டது. இந்த புனைப்பெயரில் யார் மறைக்கிறார்கள் என்பதைக் கண்டுபிடிப்பது சுவாரஸ்யமானது.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/90/kto-takoj-goblin.jpg)
கோப்ளின் ஆளுமை
இந்த புனைப்பெயரின் கீழ் செயின்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்கில் 52 வயதில் வசிப்பவர். அவன் பெயர் டிமிட்ரி புச்ச்கோவ். அவர் கடந்த ஆண்டுகளில் பல நவீன பிளாக்பஸ்டர்கள் மற்றும் வெற்றிகளின் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் குரல் நடிப்பில் ஈடுபட்டுள்ளார் ("மேட் டாக்ஸ்", "கார்டுகள், பணம், இரண்டு டிரங்க்குகள்", "பிளேட்", "லார்ட் ஆஃப் தி ரிங்க்ஸ்" மற்றும் பல). டைனு 40 கே கோப்லினா மற்றும் ஓப்பர்.ரு என்ற தளத்துடன் ஒரு வலைப்பதிவை உருவாக்கியவர் ஆவார், அதில் அவர் நிகழ்வுகள், உலகில் நடக்கும் நிகழ்வுகள் பற்றிய தனது கருத்தை வாசகர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்கிறார், மேலும் ஒன்று அல்லது மற்றொரு “சரியான” திரைப்படங்களின் மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்குவது குறித்தும் பேசுகிறார்.
டிமிட்ரி புச்ச்கோவ் ஆகஸ்ட் 2, 1961 அன்று கிரோவோகிராட்டில் ஒரு இராணுவ மனிதனின் குடும்பத்தில் பிறந்தார். குழந்தை பருவமும் இளைஞர்களும் லெனின்கிராட்டில் தேர்ச்சி பெற்றனர், ஆனால் அவரது தந்தையின் ஜெர்மன் வேர்கள் ஒரு பாத்திரத்தை வகித்தன - டிமிட்ரி பேர்லினில் பத்தாம் வகுப்பிலிருந்து பட்டம் பெற்றார். 1980 இல் திருமணம். அவர் இராணுவத்தில், இராணுவ போக்குவரத்து விமான சேவையில் பணியாற்றினார், அங்கு வாகன தொழில்நுட்பத்தை புரிந்து கொள்ள கற்றுக்கொண்டார். 1982 ஆம் ஆண்டில் சேவையில் பட்டம் பெற்ற பிறகு, 1992 வரை, அவர் ஒரு கனரக டிரக் டிரைவர் அல்லது கார் மெக்கானிக்காக மாறி மாறி பணியாற்றினார். 1992 முதல், அவர் காவல்துறையில் பணியாற்றத் தொடங்கினார், அங்கு அவருக்கு "கோப்ளின்" என்ற புனைப்பெயர் கிடைத்தது. மூத்த லெப்டினன்ட் பதவியுடன் 1998 ல் சேவையை விட்டு விலகினார். டிமிட்ரியின் கூற்றுப்படி, அவரது மனைவி வியாபாரத்தில் மிகவும் வெற்றிகரமாக இருந்தார் மற்றும் செயின்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்கின் மையத்தில் பல கடைகளை வைத்திருந்தார்.
குரல் நடிப்புக்கான முதல் சோதனைகள் 1999 இல் மேற்கொள்ளப்பட்டன, துப்பாக்கி சுடும் வீரர்களில் ஆர்வமுள்ள டிமிட்ரி, புரோகிராமர்கள் குழுவை உருவாக்கி, அந்தக் கால பிரபலமான விளையாட்டுகளான கார்க்கி 18, சீரியஸ் சாம் மற்றும் டியூக் நுகேம் போன்றவற்றை உள்ளூர்மயமாக்க முடிவு செய்தார், அங்கு அவர் பல கதாபாத்திரங்களை அழைத்தார். அனுபவம் வெற்றிகரமாக இருந்தது, அதன் பிறகு டிமிட்ரி படங்கள் செய்ய முடிவு செய்தார்.
குரல் நடிப்பு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு
மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு நன்றி தான் டிமிட்ரி புச்ச்கோவ் மக்களுக்குத் தெரியவந்தது. "லார்ட் ஆஃப் தி ரிங்க்ஸ்", "ஸ்டார் வார்ஸ்", "பூமர்" போன்றவற்றின் அர்த்தத்தின் நகைச்சுவையான சிதைவுகள். 2000 களின் முற்பகுதியில் இளைய தலைமுறையினரால் மேற்கோள்களாக வரிசைப்படுத்தப்பட்டன. பின்னர் அவர் வேடிக்கையான மொழிபெயர்ப்புகளின் நடைமுறையிலிருந்து விலகிச் சென்றார். இப்போது, “சரியான” மொழிபெயர்ப்பு என்பது சத்தியம் செய்யும் படங்களில் தணிக்கை இல்லாதது. டிமிட்ரியின் கூற்றுப்படி, ரஷ்ய மொழியில் வெளிநாட்டு படங்கள் இப்படித்தான் ஒலிக்க வேண்டும்.
இப்போது மறந்துபோன மெகாக்கினோ வளத்தை கோப்ளின் உருவாக்கியது, உண்மையில், ஆசிரியரின் மொழிபெயர்ப்பில் உள்ள படங்கள் விற்கப்பட்டன. அவர்கள் அனைவரும் கொள்ளையர்களாகவும், ஒரே குரலாகவும் இருந்தனர் என்பது தர்க்கரீதியானது. கோப்ளின் படைப்புகளை வாங்குபவர்களை நீங்கள் நம்பினால், அவரே வட்டுகளை பெட்டிகளில் அடைத்து அஞ்சல் மூலம் அனுப்பினார். பெட்டிகளில் காசோலைகள் இருந்தன, உரிமம் பெற்ற பொருட்கள் வாங்கப்படுவது போல. இப்போது டிமிட்ரி இந்த உண்மையை மறுத்து வருகிறார். கோப்ளின் மொழிபெயர்த்த கிட்டத்தட்ட எல்லா படங்களையும் இணையத்தில் காணலாம் மற்றும் முற்றிலும் இலவசமாக பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.