பிரகாசமான சோவியத் நகைச்சுவை "டயமண்ட் ஹேண்ட்" 1968 இல் வெளியிடப்பட்டது. லியோனிட் கெய்டாய் இயக்கிய படம் உடனடியாக நடிகர்களின் திறமையான நாடகம், அவர்களின் தெளிவான படங்கள் மற்றும் நகைச்சுவையான உரையாடல்களால் பிரபலமான காதல் நன்றி வென்றது. கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு பிரதிகளும் சோவியத் மக்களின் அன்றாட வாழ்க்கையின் திரைகளை விட்டுச் சென்றன; பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, துரதிர்ஷ்டவசமான கடத்தல்காரர்களைப் பற்றிய நகைச்சுவையின் பிடிப்பு-சொற்றொடர் பிரபலத்தை இழக்கவில்லை.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/04/krilatie-frazi-iz-filma-brilliantovaya-ruka.jpg)
நம் காலத்தின் ஹீரோ
விகாரமான, அப்பாவியாக, ஆனால் ஆழமான துணிச்சலான மற்றும் வளமான செமியோன் கோர்பன்கோவின் பங்கு யூரி நிகுலினுக்கு குறிப்பாக எழுதப்பட்டது. அவரது நடிப்பில் "முயல்களைப் பற்றிய ஒரு பாடல்" அவருக்கு பிடித்த விருந்து பாடல்களில் ஒன்றாக மாறியுள்ளது, மேலும் "நான் ஒரு கோழை அல்ல, ஆனால் நான் பயப்படுகிறேன்!" அன்றாட வாழ்க்கையில் கூட படத்துடனான தனது தொடர்பை இழந்தது.
எலும்பு முறிவின் பிரபலமான விளக்கம்: "சறுக்கி, விழுந்தது. எழுந்தது - ஒரு பிளாஸ்டர்!" "உங்களுக்கு ஒரே மாதிரியானவை இல்லை, ஆனால் முத்து பொத்தான்கள் உள்ளனவா?"
ஸ்வெட்லானா ஸ்வெட்லிச்னாயாவின் பங்கு எபிசோடிக் ஆகும், ஆனால் அது மிகவும் பிரகாசமாக மாறியது, ஒரு உற்சாகமான ஆச்சரியம்: "இது என் தவறு அல்ல, அவர் வந்தார்!" அவளை என்றென்றும் மகிமைப்படுத்தினாள்.
கைகள் இல்லாமல், லியோலிக்!
ஆச்சரியப்படும் விதமாக கலகலப்பான மற்றும் வேடிக்கையான, தோல்வியுற்ற கடத்தல்காரர்களின் படங்கள் அதிநவீன கேஷா கொசோடோவ் மற்றும் இருண்ட லெலிக் என மாறியது. கேஷாவின் பாத்திரத்திற்குப் பிறகு ஆண்ட்ரி மிரனோவின் நட்சத்திரம் முழு சக்தியுடன் பிரகாசித்தது, எனவே கிரீடம் சொற்றொடர்கள் அவருக்கு சொந்தமானது என்பது உண்மைதான். “மணிக்கட்டில் ஒரு மினுமினுப்புடன், கால்சட்டை திரும்பும்போது, ஒரு புன்னகை மிரனோவின் முகத்தை விட்டு வெளியேறாது
பேன்ட் திரும்பவும்
", மற்றும் வெளிநாடுகளில் கேஷா தனது உறுப்பை உணர்கிறார்:" ரூசோ சுற்றுலா, தார்மீகமாகத் தெரிகிறது! ", " அய்லா - பிறகு! ".
ஏரியின் நடுவில் படப்பிடிப்பின் போது, ஆண்ட்ரி மிரனோவ் மிகவும் மனதுடன் கூச்சலிட்டார்: “சேமி! உதவி! மம்மி-அ-ஆ!” அந்த உண்மையான மீட்பர்கள் அவரது அழுகைக்கு வந்தார்கள்.
பாபனோவின் மிருகத்தனமான முகவாய் நேர்த்தியான முரட்டு மிரோனோவுடன் வெற்றிகரமாக முரண்படுகிறது, எனவே இந்த ஹீரோக்களின் முழு உரையாடலும் மக்களிடம் சென்றுவிட்டது. "நான் குளிக்க வேண்டும், ஒரு கப் காபி வேண்டும்
."- கேஷா கூறுகிறார், அதற்கு லெலிக் பதிலளித்தார்:" அங்கே உங்களுக்காக ஒரு குளியல் இருக்கும், உங்களுக்காக ஒரு காபி இருக்கும், தேநீருடன் ககாவா இருக்கும்!"
அனடோலி பாபனோவின் பிரபலமான சொற்றொடர்கள்:
No "இல்லை, இதை என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை!"
• "குழந்தை - பூக்கள், குழந்தைகள் - ஐஸ்கிரீம்!"
Else "வேறொருவரின் செலவில், டீடோட்டலர்களையும் புண்களையும் கூட குடிக்கவும்!"
So "எனவே நீங்கள் ஒரு சம்பளத்தில் வாழ வேண்டும்!"
கார் கழுவும் காலநிலை சண்டை கூட முதன்முதலில் பிரபலமானது: “உங்கள் மீசை வந்துவிட்டது!”, இது செமியோன் லெலிக்கை அம்பலப்படுத்துகிறது. "நன்றி!" லெலிக் அமைதியாகச் சொல்லி, மீசையைத் துப்பி, அதைத் திருப்பி விடுகிறான்.
இரண்டாம் நிலை கதாபாத்திரங்களில், மேலாளர் ஐவி தன்னை நோன்னா மொர்டியுகோவாவால் வேறுபடுத்திக் கொண்டார். படம் வெளியான பிறகு, விமர்சகர்கள் அவரது விளையாட்டுக்கு குளிர்ச்சியாக பதிலளித்தனர், ஆனால் இன்று வல்லமைமிக்க பெண்மணி சோவியத் பாசாங்குத்தனத்தின் சக்திவாய்ந்த உருவத்தை வெளிப்படுத்துகிறார். "எங்கள் மக்கள் பேக்கரிக்கு ஒரு டாக்ஸியை எடுத்துச் செல்ல வேண்டாம்!" அவள் கண்டிக்கிறாள்.
மனைவி செமியோன் நடேஷ்டா (நடிகை நினா கிரேபேஷ்கோவா) ஒரு நேர்மறையான சோவியத் பெண்ணாகக் காட்டப்படுகிறார் - வலுவான விருப்பமுள்ள, ஆனால் இனிமையான மற்றும் தொடுகின்ற. "எனக்கு எல்லாம் தெரியும்! நீங்கள் மூடவில்லை, ஆனால் திறந்த எலும்பு முறிவு!"
தொடர்புடைய கட்டுரை
பாபனோவ் அனடோலி டிமிட்ரிவிச்: சுயசரிதை, தொழில், தனிப்பட்ட வாழ்க்கை