கவிதைகளை ரசிப்பவர்களுக்கு ரஷ்ய கவிஞர் கலினா டேனிலெவ்னா கிளிமோவா தெரிந்திருக்கலாம். அவர் ஒரு கவிஞராக மட்டுமல்ல, திறமையான மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் பிரபலமானவர். வெளிநாட்டு எழுத்தாளர்களின் படைப்புகளின் மொழிபெயர்ப்பில் ஈடுபட்டுள்ளது. இதையொட்டி, அவரது படைப்புகள் உலகின் பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
சுயசரிதை
கலினா டேனிலெவ்னா கிளிமோவா ரஷ்யாவின் தலைநகரில் பிறந்தார். இது டிசம்பர் 15, 1947 அன்று நடந்தது. பிறக்கும்போது அவள் ஸ்லாட்கின் என்ற குடும்பப்பெயரைப் பெற்றாள். சிறுமியின் பெற்றோர் சோவியத் ஊழியர்கள். 1948 முதல், இந்த குடும்பம் மாஸ்கோவிற்கு அருகில் அமைந்துள்ள நோஜின்ஸ்க் நகரில் வசித்து வந்தது.
வி.ஜி.யின் பெயரிடப்பட்ட அப்போதைய புகழ்பெற்ற மற்றும் இன்னும் மதிப்புமிக்க பள்ளியில் படிக்க சென்றார். கொரோலென்கோ. இந்த பள்ளிக்கு ஒரு சிறப்பு வரலாறு உள்ளது.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_2.jpg)
இது 20 ஆம் நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில் நிறுவப்பட்டது. முதலில் சிறுமிகளுக்கான உடற்பயிற்சி கூடமாக கட்டப்பட்டது. விரைவில் (1921) அவர் வி.ஜி. கொரோலென்கோ, இது இன்றுவரை பிழைத்து வருகிறது. நூற்றாண்டின் இறுதியில், உடற்பயிற்சிக் கூடத்திற்கு ஒரு சிறப்பு அந்தஸ்து வழங்கப்பட்டது. அந்த நிலை என்னவென்றால், அங்கு படிக்கும் குழந்தைகள் வெளிநாட்டு மொழிகளை ஆழமாகப் படித்தார்கள், இது இளம் கலினா படித்தது.
கல்வி
1968 வரை, கலினா நோகின்ஸ்கில் வசித்து வந்தார். பின்னர், ஜிம்னாசியத்தின் முடிவில், நான் குறைவான மதிப்புமிக்க கல்வி நிறுவனத்தில் நுழைந்தேன் - மாஸ்கோ மாநில கல்வி கற்பித்தல் நிறுவனம். வி.ஐ.லெனின். அவர் 1972 இல் பட்டம் பெற்றார். பின்னர் அவர் தனது கல்வியை ஏ.எம். கார்க்கி இலக்கிய நிறுவனத்தில் தொடர்ந்தார்.
தொழில்
கலினா டேனிலெவ்னா மிக ஆரம்பத்தில் எழுதத் தொடங்கினார். அவரது முதல் படைப்புகள் "கம்யூனிசத்தின் பதாகை" செய்தித்தாளில் வெளியிடப்பட்டன, அங்கு அவர் ஒரு இலக்கிய சங்கத்தில் பங்கேற்றார். அறிமுகமானது 1965 இல் நடந்தது. அறிமுகமான பிறகு நோகின்ஸ்க் நகரின் பல இலக்கிய வெளியீடுகளில் வெளியிடத் தொடங்கியது. சோவியத் ரஷ்யா, லிடெரதுர்னயா கெஜெட்டா, கம்யூனிசத்தின் பேனர் மற்றும் பிற பெரிய வெளியீடுகளும் அவரது படைப்புகளை வெளியிட ஆர்வமாக இருந்தன. பல இலக்கிய பஞ்சாங்கங்கள் மற்றும் புராணக்கதைகளில் கிளிமோவாவின் படைப்புகள் உள்ளன. அவரே பெண் கவிதைகளின் தொகுப்பின் தொகுப்பாளராக உள்ளார் " மாஸ்கோ மியூஸ். XVII-XXI "." ஏதேன் தோட்டத்தின் வாழ்க்கையிலிருந்து "அத்தகைய பெயர் அதன் ரஷ்ய-பல்கேரிய புராணக்கதைகளைப் பெற்றது.
கலினா டேனிலெவ்னாவின் கவிதைகள் ரஷ்யாவிற்கும் அதன் எல்லைகளுக்கு அப்பாற்பட்டவை. அவள் நிறைய இசையமைக்கிறாள், மொழிபெயர்ப்பில் ஈடுபட்டுள்ளாள். கிளிமோவ் முக்கியமாக ஸ்லாவிக் கவிதைகளை மொழிபெயர்க்கிறார்.
அவர் எங்கே வேலை செய்கிறார்
கலினா டேனிலெவ்னா கிளிமோவா மிகவும் கடின உழைப்பாளி. அவர் கவிதைகள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகளை எழுதுவதில் மட்டுமல்ல. அவளுக்கு பல பாத்திரங்களும் பொறுப்புகளும் உள்ளன. 2007 ஆம் ஆண்டு முதல், பிரபலமான பத்திரிகை நட்பு பத்திரிகையின் கவிதைத் துறைக்கு கவிஞர் தலைமை தாங்கினார். அவர் "BRE" ("பெரிய ரஷ்ய கலைக்களஞ்சியம்") பதிப்பகத்தின் மூத்த அறிவியல் ஆசிரியராக பணியாற்றுகிறார்.
1999 இல், மாஸ்கோ எழுத்தாளர்கள் சங்கம் அதை ஏற்றுக்கொண்டது. இதற்கு இணையாக, சர்வதேச ஊடகவியலாளர்கள் சங்கத்தில் உறுப்பினராக உள்ளார். கிளிமோவா தனது வாழ்க்கையின் 10 ஆண்டுகளை (1998-2008) பிரபல மாஸ்கோ மியூஸ் வரவேற்புரைக்கு அர்ப்பணித்தார்.